Congreso virtual “Intercuturalidad y Educación”

Congreso virtual internacional sobre Interculturalidad y Educación

vídeo

Anuncios

Materiales sobre interculturalidad

MATERIALES PARA TRABAJAR LA INTERCULTURALIDAD EN EL AULA

 

Algunos materiales interesantes en DVD que pueden ayudar al profesorado y a nosotros como orientadores para la concienciación del alumnado  son:

  • MAJ KHETANE. Materiales interactivos para trabajar la cultura gitana“.

(DVD  disponible en los centros y en los CEP. Primaria y ESO).

 

  • DVD “Inmigración , Interculturalidad y Ciudadanía”. Vídeos y materiales muy interesantes. Publicado por la Universidad de Castilla la Mancha.(disponible en los centros y en los CEP)

 

  • Película “En el Mundo a cada Rato”. Cinco cortos muy interesantes sobre la vida de niños y niñas en países en vías de desarrollo.

 

En la RED encontramos también  materiales muy interesantes, sigue estos enlaces y verás:

 

  • Testimonios de emigrantes. BBC mundo.

http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/specials/2004/emigracion/default.stm

 

  • Enlaces sobre los diferentes países hispanohablantes

http://lang.rice.edu/janv/Paises_links/Paises_links.html

 

  • Cuentos del mundo
    • Selecciones bibliográficas para Primaria y Secundaria realizadas por la Fundación Germán   Sánchez Ruipérez.

http://www.fundaciongsr.es/guias/seleccion.htm

 

    • De aquí y de allí. Relatos de diferentes culturas.

http://www.fundaciongsr.es/pdfs/salamanca/ida/deaqui.PDF

 

    • Cuentos de autores de todo el mundo de habla hispana. El libro de los cuentos del mundo

http://www.waece.org/cuentos/

 

 

    • Historias de debajo de la luna, (provenientes de personas de distintas nacionalidades que viven en España)  En la página del Centro Virtual Cervantes.

http://cvc.cervantes.es/aula/luna/

 

  • Juegos del mundo

Jóvenes por la igualdad http://www.joves.org/jocs.html

http://www.barcelona2004.org/esp/eventos/juegos/mancala.htm

http://www.aulaintercultural.org/rubrique.php3?id_rubrique=17

  • Juegos para la Cooperación y la Paz, Antonio Vicent.  En la página web:

http://www.ctv.es/USERS/avicent/Juegos_paz/index.htm

 

  • Descubre el Sur (Guía para educación primaria). En la web de Ayuda en Acción:

http://www.ayudaenaccion.org/contenidos/documentos/Descubreelsur.pdf

 

  • Módulo “Aprender a vivir juntos en la escuela”, Junta de Andalucía

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/publicaciones/55321/libpri16.pdf

 

 

  • Racismo e Interculturalidad. Diversos recursos didácticos en las páginas web:

http://www.fuhem.es/CIP/EDUCA/portada.htm

http://www.pangea.org/directori/indexes.html

 

  • Las diversas caras del racismo. Materiales didácticos de reflexión sobre immigración  desde el papel de los medios de comunicación  (Para Ed. Secundaria)

 

http://clic.xtec.net/db/act_es.jsp?id=1453

    • Historia del pueblo gitano .

http://clic.xtec.net/db/act_es.jsp?id=1468

 

Para que funcionen las actividades es necesario instalar previamente el programa Clic 3.0 desde la página:  http://clic.xtec.net/es/clic3/download.htm

 

  • Educación para la tolerancia y la comunicación entre culturas. Fundación Secretariado General Gitano. Diversas propuestas didácticas en la web    http://www.fsgg.org/

 

  • Las comunidades de aprendizaje: expertas en resolución de conflictos

http://www.mec.es/cesces/flecha.html

http://www.concejoeducativo.org/alternat/flecha.htm

http://www3.unileon.es/dp/ado/ENRIQUE/Didactic/Temas/CP316028.pdf

 

  • Una sola raza: la humana. Unidad didáctica para secundaria en la página de la Junta de Andalucía.

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/actual_0321_racismo/documentos/completo.rtf

 

  • Negociación de los conflictos, confrontación, intercambio.  Diversas propuestas en la página web de Edualter:

http://www.edualter.org/material/denip2004/pedagogic.htm

http://www.edualter.org/material/denip2004/herramientas.htm

http://www.sodepaz.org/conferenciadepaz/analisisconflictos.pdf

 

 

  • Acerca del aprendizaje cooperativo.

http://www.pnte.cfnavarra.es/publicaciones/pdf/apr_coop.pdf

 

  • Cursos de español para inmigrante del Instituto Cervantes:

http://ave.cervantes.es/intavesin.htm

 

  • Mi mundo en palabras : Recurso para aprender español para niños a partir de siete años.

http://cvc.cervantes.es/aula/mimundo/

 

  • Curso de Español para extranjeros

http://es.wikibooks.org/wiki/Espa%C3%B1ol/%C3%8Dndice_general

 

  • Método de Español para extranjeros

http://www.carmengp.com/caste

 

 

  • Documentación de la coordinadora de ongd de Castilla la Mancha

 

http://www.ongd-clm.org/cdocumenta.html

 

  • Catálogo de materiales audiovisuales de la ONGD,s de Castilla la Mancha

http://www.ongd-clm.org/pelis.html

 

 

  • Con recursos variados y posibilidad de participar en cursos y grupos de trabajo sobre el tema.

http://w3.cnice.mec.es/interculturanet

 

  • Con muchos enlaces interesantes.

http://aulaintercultural.org

 

  • Información a los padres del alumnado inmigrante

 

http://www.educa.jcyl.es/educacyl/cm/educacyl/temas/guiainmigrantes

 

  • Proyecto Atlántida:

http://www.proyecto-atlantida.org/

 

Materiales para alumnado extranjero

visto en

Gastronomía e Interculturalidad

Visto aquí

http://cuadernointercultural.wordpress.com/

La organización de jornadas gastronómicas interculturales es una de las actividades más atractivas a la hora de fomentar y desarrollar la interculturalidad. Numerosos centros educativos, asociaciones y organizaciones utilizan este apetitoso reclamo para fomentar la convivencia y el conocimiento de las diversas culturas que forman parte de su entorno.

Compartir mesa ofrece la oportunidad de probar manjares que reflejan otras maneras de hacer, sentir y vivir. También nos proporciona una ocasión perfecta para compartir experiencias, gustos, conocimientos y para entablar nuevas relaciones.

Además, este tipo de actividad nos permite conocer la diversidad cultural a través de las comidas. Ya que en cada lugar se come de diferente forma porque el clima es diferente o se cultivan diferentes alimentos en función de las necesidades nutricionales de los habitantes de la zona. Asimismo, la comida también está relacionada con los horarios de comida y el protocolo, lo que afecta directamente a la competencia intercultural.  Si conocemos los horarios de comida y/o cómo debemos comportarnos en la mesa de personas pertenecientes a otras culturas, no provocaremos malentendidos culturales.

Desde estos puntos de vista, creemos que es importante que contéis con padres y madres o personas pertenecientes a las culturas que queráis representar en vuestra semana intercultural o jornadas gastronómicas interculturales. Porque os brindará la oportunidad de conocer de primera mano la elaboración de los platos y el conocimiento de los hábitos relacionados con la comida.

Propuestas didácticas en torno a la comida y la interculturalidad

Lecturas de orientación para jornadas gastronómicas o para trabajar en el aula.

Con estos enlaces puedes plantear un trabajo por proyectos para que los alumnos se conciencien de la diversidad cultural existente a través de la cocina.

  • Los cuentos del cocinero en “Directo al paladar” nos ofrecen una reseña sobre este libro que intenta acercar la idea de diversidad cultural a los más pequeños a través de cuentos y tradiciones relacionadas con la gastronomía.
  • La cocina gitana de Matilde Amaya. En el enlace encontraréis la reseña de un libro escrito por Matilde Amaya dedicado a recoger las recetas tradicionales del pueblo gitano. Pero si no tenéis posibilidad de acceder al libro os ofrecemos un enlace a gitanos.org donde hay una serie de recetas típicas de la etnia roma.
  • Vuelta al Mundo en 80 recetas. (Es Ediciones. Erica Massini y Antoine Berger) Si pinchas en el enlace encontrarás  un extracto de los contenidos del libro. En cuanto al título da una pista del tipo de actividad que podríamos realizar en clase con nuestros alumnos. ¿Por qué no plantearles a nuestros alumnos que proyecten su propio viaje a través de sus recetas favoritas?
  • Una cocina tan grande como el mundo. En el blog el Aderezo nos traen una reseña sobre este libro que habla sobre gastronomía y su relación con la cultura.
  • Desde Elencuentro de culturas también nos ofrecen una serie de artículos relacionados con las costumbres gastronómicas de países como Argentina o Costa Rica.

Entradas de la wikipedia donde se recoge información sobre diversas tradiciones culinarias.

Como ejemplo de que las multinacionales también se adaptan a los gustos gastronómicos y las costumbres culturales os proponemos este enlace:

Diccionarios y glosarios gastronómicos

También te puede interesar….

  • Cómete el mundo. Recetario intercultural (Obra Social Caja Madrid, Cruz Roja) es una guía gastronómica, sencilla y multicultural que recoge 36 recetas escritas por alumnos y alumnas de español en su idioma original y después traducidas al español. Platos como la feijoada de Brasil, el cuscus de Marruecos, los plátanos con huevo de Nigeria, el envuelto de carne rumano, están incluidos en este libro que ha sido ilustrado por Luís Fernández Sanz y Diego Blanco. En formato PDF.

Para finalizar os dejamos un vídeo-reportaje sobre unas jornadas gastronómicas interculturales en un IES.

Puedes encontrar otras propuestas para trabajar la interculturalidad en otros ámbitos en nuestra sección dedicada a la Educación Intercultural.

Recursos para la interculturalidad y la diversidad

Recursos para la interculturalidad y la diversidad

Por: Manuel Dorado

Lo que hace tan sólo unos años era excepcional, hoy en día podemos decir que es ya prácticamente habitual en la mayor parte de los centros educativos de nuestro país. Me estoy refiriendo a la presencia de alumnado procedente de otros países y culturas. El sistema educativo tiene que dar respuesta a las necesidades de estos chicos y chicas, que pueden ser considerados como de necesidades específicas de apoyo educativo, al menos durante algún tiempo (el suficiente para que adquieran un adecuado dominio de nuestro idioma y claves culturales). Durante el presente curso escolar he llevado el seguimiento de un grupo de trabajo, compuesto por tres maestros (José, Juan, Nicolás) y una maestra (Concha), destinados en aulas hospitalarias de nuestra provincia (Córdoba, España). He de decir que han realizado un magnífico trabajo de recopilación, análisis y organización de recursos dirigidos a la atención educativa de este alumnado; trabajo que se ha plasmado en la elaboración de un CD que, francamente, no tiene desperdicio. La información contenida en él es tan amplia que no puedo transmitirla desde este post. No obstante, sí os voy a dejar algunos enlaces que pueden ser de gran interés para todos aquellos profesionales que intervienen con alumnado inmigrante o que se ha incorporado a nuestro país por alguna razón (adopción, por ejemplo).

Desde esta página envío mi agradecimiento a José, Juan, Concha y Nicolás por el excelente trabajo realizado y por su generosidad al compartirlo. Estoy seguro que su alumnado tiene la gran suerte de contar con unos profesionales comprometidos con la educación, lo que sin duda es de gran ayuda para afrontar la situación de enfermedad en que se encuentran.

Programa ACOGIDA. Este programa intenta dar respuesta a los retos que plantea la pluralidad cultural en las aulas. Aquí encontraréis gran cantidad de recursos y materiales, además de otras informaciones.

Proyecto Gades: PROYECTO GADES es fruto del trabajo realizado a lo largo de varios años por un grupo de profesionales de la educación procedentes de distintos ámbitos de la provincia de Cádiz. Pretende ser útil para el desarrollo de la función tutorial del profesorado a través de un material unificado sobre la Educación en Valores en las etapas de Educación Infantil y Primaria. Es una recopilación de materiales de diversas fuentes. Se estructura en dos grandes bloques (educación en valores y convivencia). Desde aquí podéis descargaros el material:

Mis primeras lecciones en español. Material en soporte informático de Averroes (Consejería de Educación de Andalucía) para trabajar el aprendizaje de nuestro idioma.

Alcalá Inclusiva: Es un Proyecto que se desarrolla en Alcalá de Guadaíra y
pretende hacer realidad el principio de inclusión en los centros educativos. Intervienen el Centro del Profesorado, la Asociación Alcaraleña de
Educación Especial, el Ayuntamiento, el Equipo de Orientación Educativa de la zona y
ocho centros de la localidad de Alcalá de Guadaíra.

alcalá_inclusiva

Para ciudadanos y ciudadanas del mundo: Material elaborado por Ruth María Pérez Medina, editado por la Consejería de Educación de Andalucía, que ofrece una gran cantidad de recursos para trabajar la interculturalidad en los centros educativos. Podéis descargarlo aquí:

¿Cómo se dice? Manual de español para inmigrantes: Materiales publicados por la Obra Social de Caja Madrid.

Español para ti. Iniciación en ambientes educativos multiculturales: Material elaborados por el grupo de trabajo e investigación “Educación Intercultural. Atención educativa al alumnado inmigrante” con la participación de los CEP de Almería, El Ejido y Cuevas/Olulla, editado por la Consejería de Educación de Andalucía. Son fichas de trabajo para utilizarlas en el aula.

MEduCO: El Colectivo para la Mejora de la Educación (MEduCo) es un grupo de personas interesadas por la educación en todas sus variables. En su página nos ofrece una gran cantidad de materiales para el alumnado inmigrante.

Aula Intercultural: en esta página encontráis gran cantidad de información sobre la interculturalidad; por ejemplo La guía inter, que es una herramienta, elaborada bajo el paraguas del programa Sócrates de la Unión Europea, útil para el lector a la hora de analizar, aplicar y mejorar la Educación Intercultural en la práctica educativa. Es un documento dirigido al profesorado, tanto en activo como en formación y pretende animar a cambiar para mejorar la respuesta que el sistema educativo ofrece hoy en día al alumnado que procede de entornos culturales diferentes. También dentro de este portal tenéis otro material denominado Por preguntar que no quede, que es una serie de documentos para dar respuesta a las preguntas que los alumnos y alumnas realizan sobre temas que les interesan, así como ayudar a desarrollar el objetivo por trabajar la educación en valores y ciudadanía desde las etapas de infantil y primaria.

Mi mundo en palabras: en la página del Centro Virtual Cervantes os encontráis este material interactivo on-line para aprender vocabulario de un modo lúdico; diseñado para niños de 7 a 9 años que empiezan a estudiar español.

Binta y la Gran Idea

Me pregunta mi compañera Ana por una película para trabajar la interculturalidad con nuestros alumnos. Pues aquí os dejo el gran descubrimiento que me hizo mi amigo Juanan:

BINTA Y LA GRAN IDEA
(además se pueden trabajar muuuuchas más cosas: género, educación, etc…)

“Binta y la gran idea”, nominada para los Oscar

[http://www.youtube.com/watch?v=dGRVSvCilTo]

La importancia de educar a todos los niños y niñas ha encontrado su hueco en la alfombra roja de los Oscar. La Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood ha reconocido este corto español que incide sobre la necesidad de la educación de las niñas. La película fue rodada con la colaboración del Comité Español de UNICEF
Imagen de la película
Zeynabou Dialló à Bignona es Binta en la película

Binta tiene siete años, vive en una preciosa aldea junto al río Casamance, en el sur de Senegal, y va al colegio. Su prima Soda no tiene la misma suerte. A ella no se le permite aprender las cosas que ignora de este mundo. Binta admira a su padre, un humilde pescador que, preocupado por el progreso de la humanidad, está empeñado en llevar a cabo algo que se le ha ocurrido.

Este cortometraje de Javier Fesser forma parte de la película “En el Mundo a cada rato”, en la que cinco directores muestran su visión sobre distintas realidades que afectan a la infancia y por las que UNICEF trabaja en todo el mundo. Rodada en tres localidades de Casamance, en el sur de Senegal en 2004, “Binta y la gran idea” muestra algunos de los problemas a los que se enfrentan los niños y niñas en África subsahariana, desde la mirada inocente y optimista de Binta. “Era fácil intuir que haciendo una película a medias con un buen puñado de niños de una aldea perdida en el África Subsahariana íbamos a aprender más nosotros que ellos. Pero nadie hubiera imaginado tanto. Ni tan hermoso. Ni tan útil. Ni tan imprescindible”, afirma Javier Fesser, director de la película.

“Todos los miembros del equipo hubiéramos pagado dinero por tener el privilegio de hacer este trabajo y sin embargo UNICEF nos ha permitido realizarlo gratis. ¿Se puede pedir más? ¿Qué hemos hecho nosotros para merecer un regalo así?”, añade Fesser.

Educación de las niñas y desarrollo
Imagen de la película
El río Casamance, donde trabaja el padre de Binta como pescador.

Casamance se ha visto gravemente afectada por el conflicto entre el gobierno y los rebeldes. A lo largo de los años, cientos de poblados han sido abandonados. Como secuela, se cerraron varios centros de salud y escuelas.

El programa de educación básica de UNICEF en Senegal se dirige a incrementar las tasas de matriculación escolar, especialmente las de las niñas. El gobierno se ha comprometido a alcanzar los objetivos establecidos en el Foro Mundial de Educación de Dakar, en particular, mejorar la calidad de la enseñanza.

En casi todo el mundo las niñas cuentan con menos facilidades para finalizar sus estudios que los niños. Esta discriminación es a la vez causa y efecto de la pobreza. Las circunstancias que condenan a las niñas al analfabetismo, condenan también a la pobreza y a la desprotección a sus comunidades, a sus familias y a sus futuros hijos. Gracias al compromiso de gobiernos e instituciones que generan cambios legislativos, pero también al de personas como las que nos muestra la película, que trabajan en sus comunidades de origen, cada vez más niñas pueden aprender y contribuir al desarrollo de sus países.

Ya se publicó algo en APOCLAM:
http://apoclam.org/index.php?option=com_content&task=view&id=66&Itemid=1

Protocolo de acogida

Últimamente, compañer@s y algunos centros me preguntan por “planes de acogida”.

Realmente no se trata de un “plan”, sino de un PROTOCOLO de medidas con las que recibir y acoger al nuevo alumnado y sus familias a un centro educativo.

En casi todos los casos piden asesoramiento con relación a la acogida de alumnado inmigrante, en el que se une las dificultades idiomáticas y las diferencias culturales y religiosas,… pero no por ello tenemos que obviar que cualquier alumn@ y su familia, cuando es nuevo en un colegio, necesita tener unas nociones claras de dónde está, con quién va a estar, qué necesita, etc…

Es por ello que os copio aquí un  PROTOCOLO DE ACOGIDA DESDE UNA PERSPECTIVA INTERCULTURAL:

PROTOCOLO DE ACOGIDA DE ALUMNADO NUEVO EN UN CENTRO EDUCATIVO DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA DESDE UNA PERSPECTIVA INTERCULTUAL

C.E.I.P. “__________________________”

CURSO _________

INDICE:

1.- INTRODUCCIÓN

2.- OBJETIVOS DEL PROGRAMA

3.- DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA. ACTUACIONES

3.1. SENSIBILIZACIÓN DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA EN UNA EDUCACIÓN INTERCULTURAL

3.2. ACOGIDA A LAS FAMILIAS

Ø RECIBIMIENTO O ENTRADA. CARPETA INTERCULTURAL

Ø 1ª ENTREVISTA

3.3. ACOGIDA AL ALUMNADO

Ø PRESENTACIÓN DEL ALUMNADO AL GRUPO-CLASE

Ø ACCESO AL CURRICULO. EVALUACIÓN DE NECESIDADES

Ø APRENDIZAJE DEL CASTELLANO

3.4. SEGUIMIENTOS Y COORDINACIÓN

5.- EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PROGRAMA

1.- INTRODUCCIÓN ¿QUÉ SE PRETENDE CON UN PLAN DE ACOGIDA

Y POR QUÉ DESDE UNA PERSPECTIVA INTERCULTURAL?

Un Programa de Acogida es un conjunto de actuaciones que un centro educativo pone en marcha para facilitar la adaptación del alumnado que se incorpora por primera vez a ese centro educativo. A fin de sistematizar estas actuaciones es recomendable que queden recogidas en un documento de referencia para todo el equipo de profesionales.

Las condiciones escolares de los alumnos y alumnas y socioeconómicas de las familias pueden ser muy diversas, pero en todos los casos se plantea necesariamente un proceso de adaptación que será más o menos largo dependiendo de las características y condiciones anteriormente señaladas.

Este Plan de Acogida para alumnado nuevo, pretende superar el simple acogimiento administrativo: información de la normativa del centro, requisitos de funcionamiento, horarios, instalaciones… Pretendemos facilitar la incorporación de escolares y familias en las mejores condiciones de afecto y en consecuencia estimular la adquisición de hábitos de convivencia y socialización, juntamente con el aprendizaje en las áreas del currículo y el aprendizaje del castellano en los casos necesarios.

Mejorar la acogida de alumnado nuevo y sus familias es un paso importante para conseguir un buen progreso educativo de todo el alumnado y una sociedad futura que predique y practique valores de convivencia.

Nos dirigimos por tanto a todos los y las escolares sean de la cultura que sean, clase social, sexo, religión… Partimos de un modelo educativo que propicie el enriquecimiento cultural a través del intercambio, el diálogo y la participación activa y crítica para el desarrollo de una sociedad basada en el reconocimiento radical de la dignidad de todos los seres humanos, en el respeto de los derechos fundamentales, el de la tolerancia y la solidaridad. Deseamos que nuestros alumnos y alumnas, de familias inmigradas o no, alcancen una sólida competencia cultural, aptitudes y actitudes que les capaciten para funcionar adecuadamente en sociedades multiculturales y multilingües.

Siendo conscientes de esta situación, y tomando como base el Proyecto Educativo de Centro, conviene hacer una reflexión conjunta por parte de todo el profesorado para introducir en él aspectos esenciales de la educación intercultural.

2.- OBJETIVOS:

Ø Asumir como centro los cambios que comporta la interacción cultural, afrontando el reto de educar desde un planteamiento que atienda la diversidad cultural.

Ø Modificar positivamente la actitud de la comunidad educativa ante la llegada de la diversidad cultural de nuevo alumnado.

Ø Cuidar de forma especial la integración socio-afectiva de alumnado perteneciente a grupos minoritarios, prestando atención al desarrollo de un autoconcepto personal y cultural que de seguridad.

Ø Intentar que el conjunto del alumnado del centro adquiera aptitudes y actitudes que les capacita para vivir de manera satisfactoria y adecuada en una sociedad compleja y multilingüe.

3.- DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA. ACTUACIONES

3.1.- SENSIBILIZACIÓN DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA EN UNA EDUCACIÓN INTERCULTURAL (PREVIO A LA ACOGIDA PROPIAMENTE DICHA)

Un Programa de Acogida afecta a toda la comunidad educativa y no sólo al alumnado que se incorpora. Por ello será necesario potenciar competencias interculturales con todos los agentes que intervienen directa e indirectamente en la tarea educativa, a fin de desterrar estereotipos y prejuicios que condicionan nuestra actitud y la de los demás. Así, convendrá desarrollar actitudes y habilidades para la interacción y el intercambio (de normas, de valores, creencias, estilos) para llegar a una convivencia entre personas dotadas de la misma dignidad en el marco de unos valores esenciales compartidos.

FAMILIAS:

AMPAS, búsqueda de familias colaboradoras, búsqueda de intérpretes, acompañamiento a gestiones.

En reuniones de padres y madres, por cursos, información sobre alumnado nuevo, dar a conocer el protocolo de acogida, positivar y normalizar este hecho e intentar que lo hablen en casa…

Escuela de Familias: trabajar la interculturalidad y la convivencia.

ALUMNADO:

Trabajar en tutorías: acogida del alumnado nuevo, preparación de alumnos/as ayudantes, registro de actuaciones, temporalización de la ayuda (¿cuándo se deja de ayudar?)

Trabajar en tutorías aspectos relacionados con la convivencia.

Ø Mejorar el autoconcepto personal, cultural y académico de todo el alumnado. El reconocimiento explícito de todas las culturas presentes ayuda a personas pertenecientes a culturas minoritarias a definir su propia identidad cultural y a mejorar su autoestima.

Ø Potenciar la convivencia y la cooperación. Reconocer las similitudes culturales, proporcionar herramientas de relación, desarrollo de habilidades y resolución de conflictos.

Ø Cultivar actitudes interculturales positivas, superación de estereotipos, respeto a otros modelos culturales profundizando en la propia identificación y desarrollo de un sentido crítico constructivo.

Ø Potenciar la igualdad de oportunidades para todos y todas: manifestar expectativas positivas hacia todo el alumnado, planificar las concreciones curriculares con recursos y estrategias que tengan en cuenta la diversidad de motivaciones, capacidades, estilos de aprendizaje… todo ello sin rebajar los objetivos básicos finales de cada ciclo.

PROFESIONALES:

Tutorías.: Dinámicas de acogida.

Ciclos

CCP: criterios de adscripción a aula, evaluación inicial, previsión de apoyos, coordinación y seguimiento.

Unidad de OrientaciónrientaciónOrienta

Formación: en la formación permanente de los y las profesionales debería basarse cualquier cambio de currículo: educador/a como mediador/a de aprendizaje:

Ø Aprender a enseñar

Ø Técnicas de animación y participación

Ø Interculturalidad

Ø Transversalidad

CONTEXTO SOCIAL:

Listado de ONGs y asociaciones del barrio de ayuda, protocolarizar actuaciones conjuntas, intérpretes, mediación social, trípticos informativos, clases de castellano para adultos…

3.2.- ACOGIDA A FAMILIAS:

FAMILIA

ENTRADA. CARPETA INTERCULTURAL

PRIMERA ENTREVISTA

Ø Tríptico informativo sobre el centro en varios idiomas: castellano, francés, árabe y rumano

Ø Documentación necesaria bilingüe.

Ø Listado de familias colaboradoras.

Ø Tríptico informativo de asociaciones de ayuda del barrio.

Ø Horario del curso

Ø Día de incorporación del alumno/a.

Ø Presentación del tutor/a por parte del Equipo Directivo.

Ø Entrevista del tutor/a con datos significativos. (ver posibilidad de intérprete)

Ø Presentación de apoyos, información de horario…

Ø Detección de necesidades y derivación a servicios de apoyo del centro: Orientación y PTSSC.

ENTRADA. CARPETA INTERCULTURAL:

Cuando hablamos de alumnado y familias que se incorporan al centro, y además en algunos casos a una sociedad diferente, conviene dar importancia al primer contacto con las personas que los reciben. Éste, condicionará en parte el modo en que el alumno/a viva la nueva situación a la que debe enfrentarse y en ocasiones su actitud y expectativas hacia el entorno escolar y su propio proceso.

Este primer contacto debe ser acogedor; conviene que conozcan quiénes somos, qué hacemos y qué objetivos pretendemos. La relación entre las familias y el centro será más fluida si perciben una actitud de ayuda y colaboración. Es esencial transmitirles tranquilidad y la sensación de que sus hijos estarán atendidos debidamente y hacerles saber que se les mantendrá informados de su proceso de escolarización. Todos sabemos lo importante que es mantener buenas relaciones con las familias, ya que de esa forma aumenta la motivación del alumnado, se hace más fácil y rápida su integración en el colegio y se favorece su rendimiento.

El mismo día que la familia viene a formalizar la matrícula se le informará del funcionamiento del centro. Si no conoce el castellano, se puede recurrir a los intérpretes que ya tendremos recogidos en el primer punto, bien con familias del centro o con el trabajo realizado por ONGs o Asociaciones con las que colaboramos.

Información aportada por el Centro

Algún miembro del Equipo Directivo les aportará la siguiente información acerca de cuestiones como:

Proyecto Educativo del Centro y Normas del Centro.

Calendario escolar.

Horario general del centro. Horario del alumno/a. Horario específico durante

el primer periodo de “adaptación,” si lo hubiese.

Justificación de las faltas de asistencia.

Lugares de entrada y salida del alumnado.

Instalaciones del centro: aulas, gimnasio, recreo, biblioteca,… (visitarlo)

Material escolar necesario.

Servicio y funcionamiento del comedor escolar. Precios. Entrega de menús y posibilidades de adecuarlos a peculiaridades concretas.

Actividades complementarias y extraescolares: salidas, visitas, etc. Se les pedirá la pertinente autorización firmada, según el modelo de cada centro.

Información sobre las ayudas para libros, transporte y comedor escolar.

Información sobre las funciones y actividades de la AMPA.

Documentación solicitada

Es aconsejable quedar con la familia una hora y un día determinado para que el primer encuentro pueda llevarse a cabo con tiempo suficiente y sin interrupciones. Deben ser recibidos por un miembro del Equipo Directivo que les informará de los documentos necesarios que han de aportar para formalizar la matrícula.

Estos documentos son:

Certificado de empadronamiento en el municipio.

Fotocopia del libro de familia, o en su defecto, otro documento acreditativo.

Fotocopia de la tarjeta de la seguridad social.

Fotocopia de la cartilla de vacunaciones o algún certificado equivalente.

Fotografías tamaño carné.

Expediente académico o dirección, si es posible, del último centro donde estuvo matriculado/a

Tutorización de la familia.

Sería muy conveniente que desde el Centro (la AMPA, el Equipo Directivo…) se fomentara la ayuda de “familias colaboradoras” que hicieran una labor de tutorización voluntaria con las familias que llegan al Centro, no sólo para resolver cuestiones puntuales –como hacer un día de intérprete– sino fundamentalmente para favorecer su integración en el Centro y en la localidad mediante una labor de acompañamiento durante el período inicial.

PRIMERA ENTREVISTA:

La primera entrevista la mantendrá la familia con el tutor/a del su hijo/a pasados unos días de incorporación del alumno/a con el doble objetivo de recoger información sobre la dinámica familiar y dar la primera información sobre actitud y adaptación del alumno/a al centro y aula.

Los datos de esta primera entrevista serán los recogidos en los documentos oficiales del centro y con cualquier familia.

3.3. ACOGIDA A ALUMNADO:

ALUMNADO

PRESENTACIÓN GRUPO-CLASE

ACCESO AL CURRICULO. EVALUACIÓN INCIAL

APRENDIZAJE DEL CASTELLANO

. Presentar al alumno/a nuevo/a con características en positivo: ha viajado, conoce más de un país, sabe hablar otro idiomas(más que “no sabe hablar el castellano”)

. Tener preparadas dinámicas de presentación por niveles y cursos.

. Determinar qué alumno/a será el ayudante.

La evaluación del alumnado nuevo debe partir de los contenidos mínimos del curso en que se ha ubicado. De esta evaluación se decidirá si es:

. alumno/a de educación ordinaria.

. alumno/a de refuerzo educativo

. alumno/a con necesidades educativas específicas.

Si el nuevo alumno/a debe acceder al idioma castellano, hay que determinar cómo se va a hacer y diferenciar entre el alumnado de Educación Infantil y el de Primaria.

PRESENTACIÓN DEL ALUMNO/A AL GRUPO-CLASE

Siempre que sea posible, se debe anticipar la entrada de cualquier alumno/a al aula, hablando sobre el país o la zona de la que procede.

Determinar el alumno/a ayudante, sus funciones y registro de lo que hace.

Tener preparadas dinámicas de presentación para que se familiarice con los nombres de compañeros/as.

Presentarle con rasgos positivos: ha viajado, conoce un idioma distinto al nuestro, conoce juegos diferentes que podremos aprender… (La presentación de alumnado de otros países se suele acompañar con acepciones en negativo: “NO habla nuestro idioma” “NO conoce nuestras costumbres” “DEBEMOS ayudarle a adaptarse”…

ACCESO AL CURRICULO. EVALUACIÓN INICIAL

Adscripción del alumnado nuevo al grupo-clase

Los criterios de adscripción al grupo-clase serán aprobados por la CCP y llevados a la práctica por el E.Directivo y el Equipo de Ciclo correspondiente:

la edad del alumno o alumna: el nivel al que se adscribirá no diferirá en más de dos años con el de su edad cronológica.

el número de alumnado de la clase

alumnado con NEE en el grupo

alumnado con dificultades de aprendizaje (retrasos curriculares, desconocimiento de la lengua, etc.…)

La madurez y socialización del alumno o alumna incorporado.

Cualquier otro criterio que redunde en beneficio del alumnado recién llegado.

La adscripción será considerada con flexibilidad ya que podrá

proponerse en alguna ocasión cambio de nivel o curso. Si esto ocurre, habrá de hacerse la propuesta razonada a la CCP para adoptar la nueva decisión.

El tutor o tutora ha de convertirse en el referente más directo del alumnado recién llegado. Es esencial transmitir a los distintos profesionales del aula la información sobre las características del alumnado y las decisiones tomadas sobre la respuesta educativa.

Evaluación inicial:

Se realizará la evaluación por los/as tutores/as, por responsable de la Orientación y por el profesorado de Educación Compensatoria.

El Centro determinará los criterios de la evaluación inicial, los procedimientos a utilizar, así como los responsables, la duración y condiciones en que se ha de llevar a cabo, pero como regla general la evaluación ha de partir de los objetivos y contenidos mínimos del grupo de referencia en que el alumno o alumna se ha adscrito.

En todo caso, debe tenerse presente aspectos tan esenciales como:

Comprender la situación inicial y emocional en que se halla el alumno.

Posibilitar que demuestre aquello que sabe.

Que no viva la experiencia como un examen o una prueba a superar.

Considerar la evaluación de forma flexible.

Realizar siempre que sea posible una evaluación en equipo (coevaluación)

La evaluación inicial va a determinar el tipo de apoyos y organización del

Curriculo para el alumno/a recién llegado. A la hora de organizar las medidas de acceso al curriculo para el alumnado recién llegado el centro tendrá en cuenta tanto el Proyecto Educativo como el Proyecto Curricular donde se incluyen los principios básicos, la igualdad de oportunidades y la educación intercultural.

Organización de la respuesta educativa:

Una vez finalizada la evaluación inicial y conociendo las competencias curriculares del alumnado, se deben adoptar las medidas más adecuadas para que puedan recibir una atención más individualizada. Para ello tendremos en cuenta la situación concreta de cada sujeto, sus necesidades y los recursos de los que dispone el centro en ese momento.

Las medidas curriculares de apoyo y refuerzo educativo en educación Infantil se realizarán con carácter prescriptivo dentro del aula al objeto de favorecer al máximo la normalización de la respuesta educativa.

En Educación Primaria se organizarán agrupamientos flexibles fuera del aula de referencia en pequeños grupos organizados por:

Ø Desfase curricular

Ø Aprendizaje de castellano

DESFASE CURRICULAR:

Realizando las modificaciones de contenidos, objetivos, aspectos metodológicos y criterios de evaluación cuando el alumnado presente dificultades de aprendizaje asociado a factores sociales y culturales, discapacidad o sobredotación intelectual.

Implican una concreción, en algunos casos muy individualizada y significativa, para la toma de decisiones sobre qué enseñamos y evaluamos, cómo y cuándo.

Para hacer una adaptación curricular ajustada, es necesario:

§ Definir la respuesta educativa que se va a ofrecer al alumnado con necesidades educativas.

§ Posibilitar las medidas necesarias en el ciclo o curso para responder a las necesidades del alumnado. Organizar la atención coordinada de las personas que intervienen en la acción educativa (profesorado de área, de apoyo, tutor/a, logopeda, cuidador/a, orientador/a, etc.)

§ Especificar los recursos concretos, tanto humanos como materiales previstos.

§ Que sirva de referente para la evaluación del proceso enseñanza- aprendizaje.

Los/as profesionales que imparten docencia al alumnado que requieran una adaptación curricular, serán los responsables de la adopción de las medidas específicas para atender las necesidades de éstos.

En el caso de adaptaciones significativas o muy significativas, debe ser una decisión compartida por todos/as los profesionales del grupo clase, previa una evaluación de la competencia curricular y/o psicopedagógica. Estos profesionales estarán coordinados por el tutor/a y asesorados por profesional responsable de la Orientación.

No debemos olvidar que las Adaptaciones Curriculares no son un currículo especial para alumnos “distintos” sino una respuesta que vincula el currículo ordinario y las necesidades que presenta el alumnado. El referente a partir del cual se realizan las Adaptaciones Curriculares son las Programaciones de aula o de área.

Así, ésta no será la primera medida que se tome para atender a un alumnado concreto; esta situación llevaría a crear vías paralelas con algún alumnado. Antes de tomar la decisión de realizar una Adaptación Curricular deben agotarse otras medidas de carácter más general y menos específicas.

En el caso de alumnado con desfase curricular, el horario establecido para estos grupos (determinado según las necesidades de cada uno de ellos/as), estará determinado entre 3 y 5 horas semanales, horario que irá disminuyendo en la medida que el desfase curricular disminuya. Estos apoyos no deben coincidir con las áreas que puedan favorecer la inserción social: Educación Física, E. Plástica, Educación Musical e Idioma extranjero.

APRENDIZAJE DEL CASTELLANO

Ante la incorporación de alumnado extranjero con desconocimiento del idioma castellano, el Centro ha de garantizar el aprendizaje intensivo del idioma tanto con fines comunicativos como de acceso al currículum. Con el objeto de conocer su nivel de desarrollo en las técnicas instrumentales básicas, la evaluación inicial se ajustará a los criterios y pruebas de cada nivel o ciclo para conocer la competencia curricular del alumno/a.

El programa de Educación Compensatoria dará respuesta prioritariamente a esta necesidad adaptando los horarios para ello en el tiempo que se considere necesario. Como norma, el horario establecido en el caso de desconocimiento de castellano se determinarán entre 8 y 10 horas semanales de apoyo fuera de aula, teniendo en cuenta, al igual que con los grupos de desfase curricular, que no coincidan con áreas que favorezcan la inserción social.

El tiempo destinado al aprendizaje del español como segunda lengua puede seguir las siguientes fases y pautas, como norma general:

· Nivel I de iniciación:

Pertenecen a este nivel:

Alumnado recién llegado con dificultades para comprender de forma oral cualquier tipo de enunciado.

Alumnado cuyo nivel de competencia lingüística no les permita iniciar la comunicación.

Desconocen totalmente vocabulario básico.

No reconocen la correspondencia entre fonema y grafema.

De forma simultánea, el alumno se incorporará a su grupo-clase en

algunas materias que favorezcan su inserción social.

En este nivel básico se puede solicitar la intervención del EALI (Equipo de Atención Lingüística) tanto para una intervención directa como para apoyo en materiales a utilizar y metodología.

· Nivel II Básico:

Pertenecen a este nivel alumnado capaz de:

Comprender palabras y enunciados sencillos de forma oral.

Utilizan fórmulas elementales de relación social.

Conocen palabras relativas a diferentes campos semánticos relacionados con su entorno próximo.

Manifiestan deseo de participar en situaciones de comunicación oral que se plantean en clase.

En la conversación utilizan un discurso entrecortado y poco fluido.

Realizan y responden preguntas sencillas.

Leen y comprenden frases y textos sencillos.

Responden por escrito preguntas sencillas, aunque su estructura sea incorrecta.

Paulatinamente este alumnado acude a un número cada vez mayor de sesiones y materias junto a su grupo. El alumno/a sale de este nivel con un diagnóstico de competencias lingüísticas y su programación de trabajo. A partir de ella los profesores de las distintas áreas podrán planificar las adaptaciones necesarias e irán introduciendo los conceptos, procedimientos y actitudes adecuados a desarrollar en las diferentes materias.

introducción de la lengua extranjera

Con alumnado que desconocen el idioma castellano, se puede plantear en el primer periodo de intensificación lingüística –Nivel I- una reducción o supresión temporal de las sesiones del idioma extranjero, en la medida de las posibilidades del centro, para dedicarlas a la intensificación del aprendizaje del español. Una vez terminada esta fase inicial es conveniente efectuar una adaptación curricular para favorecer su acceso a los contenidos básicos.

Esta decisión también se tomará teniendo en cuenta la competencia comunicativa del alumnado en esta segunda lengua.

4.- SEGUIMIENTO Y COORDINACIÓN

SEGUIMIENTOS Y COORDINACIÓN:

FAMILIAS

ALUMNADO

CENTRO EDUCATIVO

Siguiendo el Plan de Acción tutorial con familias, se aprovechará el día que el tutor/a tiene determinado para este fin.

Se buscarán los tiempos que de adapten a la familia para mantener estos contactos.

Se adaptarán horarios de atención a familias cuando tengan que intervenir en el seguimiento otros/as profesionales: Orientador, Servicios a la Comunidad, apoyo…

El seguimiento del proceso de enseñanza aprendizaje y adaptación y sociabilidad, será realizado por el tutor/a.

Se establecerán reuniones mensuales de coordinación con implicados en la educación del alumno: tutor/a, apoyos, orientación…

En estos seguimientos se elevarán y modificarán las propuestas de actuación con el alumno/a.

– A través de los órganos de coordinación del centro se llevará a cabo el seguimiento del programa.

5.- EVALUACIÓN:

La evaluación será continua y considerada una actividad más dentro de las actuaciones que se lleven a cabo.

Se debe evaluar a dos niveles:

1.- Aportaciones a los diversos programas del centro educativo: Atención a la Diversidad y Programa de Acción Tutorial sobre todo.

2.- Evaluación de las actuaciones que se han llevado a cabo tanto dentro del marco escolar como con servicios y apoyos externos a la escuela.

Los indicadores de evaluación serán:

Ø Grado de implicación de los y las implicados/as.

Ø Viabilidad de las actuaciones.

Ø Dificultades que han entorpecido el proceso.

Ø Resultados y modificaciones obtenidas.

Ø Conclusiones y posibles actuaciones posteriores.

PROTOCOLO DE ACOGIDA Y ACTUACIONES

RESPONSABLE

ACTUACIONES

1.- EQUIPO DIRECTIVO

1.- Matriculación. Primer contacto con la familia

2.- Carpeta intercultural. Acogida inicial.

3.- Taspaso de información a profesionales implicados.

4.- Coordinación de todo el proceso.

2.- EQUIPO DOCENTE: TUTORÍAS, CICLOS, CCP, UNIDAD DE ORIENTACIÓN.

1.- Criterios de adscripción a grupo-clase.

2.- Evaluación inicial: criterios y materiales utilizados.

3.- Organización del curriculo: aprendizaje del castellano.

4.- Previsión de recursos y materiales.

5.- Seguimiento del Protocolo

6.- Preparación del alumno ayudante.

3.- TUTORÍA

1.- ALUMNADO:

Acogimiento del alumnado en el aula. Presentación y dinámicas.

Organización y funcionamiento de la clase.

Preparación y seguimiento de alumnado ayudante.

Seguimiento y coordinación de apoyos.

2.- FAMILIAS:

1ª entrevista: recogida de datos significativos.

Presentación de apoyos y horario.

Detección de necesidades y derivación a otros servicios.

Seguimiento y coordinación.

4.- UNIDAD DE ORIENTACIÓN

1.- Trabajo con familias. AMPAS.

2.- Información sobre el contexto social.

3.- Participación en la coordinación y seguimiento de alumnado y familias.